Теннис

Украинский теннисист ненавидит русский язык – пусть ненавидит

Читать на сайте rsport.ria.ru

Украинский теннисист Сергей Стаховский в интервью телеканалу "112.ua" рассказал о том, что хочет задушить тех, кто говорит на русском языке. Парня можно только пожалеть.

Честно скажу – знать не знаю, кто такой Сергей Стаховский. Уверен, что он про меня может сказать то же самое. Ну да ладно. Но весь день мне то тут, то там попадаются сообщения о том, как украинец Стаховский ненавидит русский язык.

Всё бы ничего, но вот эту фразу Сергей говорит на русском языке: "Когда ты выходишь на корт, ты об этом не думаешь. Все, что у тебя в голове – это завершить удачно сегодняшний матч. У меня еще есть предоценка (предубеждение) сразу к русскоговорящим – это да. Когда я слышу русскую речь, то меня сначала так сразу… Просто так бы сразу задушил", – сказал Стаховский.

Потом Сергей добавит, что про "задушил" было шуткой. Не знаю, было ли шуткой про "визитки Яроша", но в целом складывается ощущение, что теннисисту не хватает внимания. Если он решил его найти таким образом – то цель достигнута, так как из неизвестного широкой публики игрока, который даже в мировую сотню не входит, он стал ньюсмейкером дня. 

Не знаю, возможно, что говорить на русском языке о нелюбви к русскому языке мешает то, что Сергей просто не владеет родным украинским столь свободно, чтобы излагать это на мове. Или берет пример с тех, кем Украина (и не только) может гордиться – с Валерия Лобановского или Богдана Ступки, которые блестяще говорили на русском языке. Вопрос лишь в том, как кого будут вспоминать – как гениального актера или великого тренера, или теннисиста-неудачника с эпатажным поведением, которого больше знают как бойфренда Доминики Цибулковой, нежели игрока с богатой коллекцией трофеев. 

Трансляции ненависти – это порождение ненависти к себе. Если Сергею где-то там, в Париже, от этого легко на сердце – пусть ненавидит. Надеюсь, что душить ему никого не придется.

Когда заявление стало настоящей темой дня, Сергей выступил в своих соцсетях (что характерно - на русском языке): "Мои слова были сказаны в шутку, но они были за гранью дозволенного, мне очень жаль", - написал он Twitter. Что ж, иногда нужно сначала думать, прежде чем говорить.

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции. 

Обсудить
Рекомендуем