МОСКВА, 25 авг - Р-Спорт. Британский таблоид Mirror опубликовал материал, в котором предложил хавбеку лондонского "Тоттенхэма" Гарету Бейлу выучить порядка 10 фраз по-испански перед тем, как он подпишет контракт с мадридским "Реалом".
Ранее в субботу в СМИ появилась информация о том, что "Реал" сделал два различных предложения "Тоттенхэму" касательно трансфера полузащитника, а сам Бейл уже прилетел в Испанию, где в ближайшее время будут улажены последние мелочи по соглашению с мадридским клубом.
В статье Mirror, вышедшей под заголовком: "10 испанских фраз, которые Бейл должен узнать прежде, чем переедет в Мадрид", хавбеку предлагается выучить такие выражения, как: "Нет, Уэльс не является частью Англии", или "Нет, не отдавай мне пас под правую ногу". Также издание иронизирует по поводу патента игрока на один из жестов, которым он отмечает забитый мяч: "Нет, так праздновать нельзя, потому что я это уже запатентовал". Кроме того, среди 10 этих фраз фигурирует выражение: "О мой бог, я не должен был уходить из "Тоттенхэма".
Бейл, в прошлом сезоне ставший лучшим бомбардиром "шпор" с 21 голом в 33 матчах премьер-лиги, перешел в "Тоттенхэм" из "Саутгемптона" в 2007 году. Тогда сумма его трансфера составила 10 миллионов фунтов.