Виталий Мельников заявил о решении продолжить подготовку в Бразилии еще по ходу чемпионата Европы в датском Хернинге, где стал двукратным рекордсменом мира в эстафетах. Прошлый сезон вообще сложился для него удачно: российский спинист был обладателем лучшего результата в мире на "стометровке". За океаном к нему присоединился многократный чемпион мира по пауэрлифтингу, обладатель мирового alltime рекорда в жиме лежа без экипировки Владимир Кравцов, занимающийся силовой подготовкой пловца. Как выяснилось, это была инициатива самого Мельникова.
Владимир Кравцов (далее – В.К.): — Он со мной сам связался, выразил желание поработать вместе. Я ему сказал, что это вообще не про меня, как собственно все плавание. Да и плавать я, в конце концов, не умею (смеется).
— Виталий, как вам вообще пришла в голову эта мысль?
Виталий Мельников (далее — В. М.): — Начал анализировать какие изменения можно внести в свою подготовку, что можно сделать, чтобы улучшить результат. Обратил внимание на питание, понял, что недостаточно детально подхожу к этому вопросу, да и вообще не очень в этом разбираюсь. Я ведь все свое время уделял исключительно тренировкам и все мысли в плане подготовки были связаны, прежде всего, с самим тренировочным процессом. Посмотрел как-то семинар Владимира в интернете, где он рассказывал про питание и тренировки. Начал понемногу вносить изменения и стал прибавлять в результатах!
В. К.: — Он вносил эти коррективы плавно, не сразу. Начал с питания. Когда начал выполнять мои рекомендации, которые я давал на своем семинаре, все сработало. Так шаг за шагом стали постепенно корректировать подготовку.
В. М.: — У меня в плане результата произошел невероятный прорыв. Мой тренер Арилсон Силва хлопает в ладоши от радости!
В. К.: — Арилсон всегда старается сдерживаться в плане эмоций, но у него не получается. Пытается, пытается, но бразильский темперамент все равно берет верх, он срывается, начинает прыгать... Ну, хорошо, если не прыгать, то уж точно хлопать в ладоши и хвалить.
— А он сразу с энтузиазмом отнесся к идее вовлечения вас в тренировочный процесс?
В. К.: — Он отнесся к этому с любопытством, пусть и стоило больших трудов его убедить.
В. К.: — Мы решили рискнуть. Все-таки то, что мы делаем — необычное и новое. Мы значительно уменьшили время работы в воде, но зато в тренажерном зале Виталий проводит все семь дней в неделю без перерыва, работая по программе, представляющей собой симбиоз тяжелой атлетики, плиометрики и базовых упражнений пауэрлифтинга. Пловцы не привыкли работать до мышечного отказа в упражнениях с отягощениями, поэтому на первых порах было тяжело найти оптимальное сочетание нагрузок в воде и тренажерном зале. Но общими усилиями мы пришли к рабочей схеме, которой и придерживаемся все время моего пребывания в Бразилии. Сейчас, когда положительный результат есть, уже как-то спокойнее. А он есть, это факт.
В. М.: — Для того что бы работать со своими тренерами Арилсоном Силвой и Владимиром Кравцовым, я готов отправиться хоть в Бразилию, хоть в Австралию, хоть в Антарктиду, а если понадобится, то и на Луну.
— Какие у вас планы по стартам на ближайшие пару месяцев?
В. М.: — Я выступлю на открытом чемпионате Дании, а потом будет чемпионат Голландии 8 апреля. После этого меня ждет разгрузочный этап перед квалификационным чемпионатом России. Так что после европейских стартов, я уже в Бразилию не полечу. Приеду в Россию в начале мая. Всего пробуду там недели три, схожу на день рождения племянника, крестной дочки. Хочу побыть с семьей.
— Репертуар по дистанциям расширять не собираетесь?
В. М.: — Мы решили во всем вводить инновации (смеется). Буду стараться вывести свой баттерфляй на новый уровень. Поплыву сотню "баттом" на чемпионате России, на предстоящих стартах. В будущем хочу плавать и кролем, и "баттом". Меня еще "в детстве" обучал Милорад Чавич как плавать баттерфляем, помог с техникой. Даже без особой подготовки удавалось выходить в финалы на крупных соревнованиях. Сейчас, когда есть специальная подготовка, я надеюсь, что это будут совсем другие результаты. Буду бороться за медали чемпионата России и отбираться на чемпионат Европы. Кстати, еще год назад я плыл "сотню" баттом и стал пятым. Еще раз, это без специальной подготовки.
— Из спринта переходить на более длинные дистанции не собираетесь?
— Вполне возможно ближе к чемпионату мира при планомерной работе добавлю и дистанцию 200 м на спине. Сейчас освоим "батт" и посмотрим, как оно пойдет дальше.
Без гречки никуда
— Вернемся к вашей особой системе питания. Наверняка непросто следовать ей в бразильских условиях.
В. К.: — Здесь вообще заходишь в магазин и понимаешь, что 90% продуктов тебе незнакомо. Виталий попросил меня привезти ему гречки в Бразилию. Ну, правда, из всего ассортимента круп, только рис и знаком, есть еще горох бразильский.
В. М.: — Но горох — это не наш вариант (смеется).
В. М.: — А я ем, еще как ем (смеется). Однажды пришел в магазин и купил пять десятков яиц и 30 бананов. Все это было частью рациона на три дня. Продавщица смотрела на меня с удивлением и спросила большая ли у меня здесь семья (смеется).
В. К.: — В свое время у меня спрашивали, в каком детском саду я работаю.
В. М: — Ну а если серьезно, в мой рацион мы тоже внесли много новшеств. Как говорит Владимир Кравцов, в подготовке нет мелочей. Я полностью отказался от продуктов с высоким гликемическим индексом, поменял свои изотонические напитки, потребляемые во время тренировки. К тому же жидкости на тренировке я стал пить теплыми для более быстрого усвоения. Значительные изменения были так же внесены в общую калорийность пищи. Мы улучшили качество белка путем смешивания различных продуктов, добавили в рацион печень аргентинских бычков и рыбу мерлузу, так как это усваивается лучше мяса. Конечно, у меня есть и день отдыха, когда я позволяю себе расслабиться и съесть плитку бразильского шоколада. Очевидно, местные производители в него что-то подсыпают, уж очень вкусный.
— Климатические условия тоже непривычны?
В. К: — Климат жарковат, но в основном все благоприятно. Ощущение такое, что тут на улице все постоянно танцуют.
В. М.: — Такое чувство, будто живешь на танцполе. Особенно во время карнавала это чувство не покидает.
— Сами в карнавале не участвовали?
— В. М.: — Мы только чуть-чуть посмотрели на дневную его часть со стороны пляжа.
— Самба самбой, но они точно помнят, что в Бразилии будет Олимпиада? Или пока все их мысли только о чемпионате мира по футболу?
В. М.: — Все только вокруг мяча и вертится, только футбол на первом плане. Здесь даже Volkswagen Golf называется "Фольксваген гол" и одну из лучших авиакомпаний "ГОЛОМ" называют.
— Как большинство пловцов вы наверняка недолюбливаете футбол.
В. М.: — Я и правда, не особо любитель. Знаю только Роналдо. Но не так давно меня пригласили к местному губернатору, и там я получил приглашение на чемпионат мира по футболу. Здесь вообще ко мне прикован большой интерес со стороны бразильских СМИ, через день приезжают журналисты, спрашивают о планах, результатах, карнавале. За последние две недели приезжало три телеканала домой, снимали обо мне тв-шоу, о том, как тренируюсь, что ем, что читаю. Пресс-служба губернатора попросила сообщать о своих успехах для публикаций в СМИ. В общем, о русских пловцах здесь уже все знают.
— Португальский уже освоили?
В. М.: — Могу на бытовом уровне многое объяснить. Очень легкий язык, даже по сравнению с английским.
В. К.: — Слышал, что русским вообще хорошо удается произношение, когда они начинают говорить на португальском.
— Из всего этого я поняла, что все ваши бразильские проблемы сводятся к дефициту гречки.
В. М.: — Гречки не хватает (смеется).
В. К: — Да, от пары мешков гречки мы бы не отказались. Привозите!