Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Матч-центр

Жутко, громко, запредельно и близко: решение CAS и 28 флешбэков в Сочи

Спортивный арбитражный суд (CAS) удовлетворил апелляции 28 российских спортсменов на решение Международного олимпийского комитета (МОК) о пожизненном отстранении их от Олимпийских игр. И все бы было хорошо, если б не было так грустно. Почему? Корреспондент РИА Новости Вероника Гибадиева объясняет, почему новая 6-минутная победа в общем зачете Игр в Сочи оставляет слишком горький осадок.

Спортивный арбитражный суд (CAS) удовлетворил апелляции 28 российских спортсменов на решение Международного олимпийского комитета (МОК) о пожизненном отстранении их от Олимпийских игр. И все бы было хорошо, если б не было так грустно. Почему? Корреспондент РИА Новости Вероника Гибадиева объясняет, почему новая 6-минутная победа в общем зачете Игр в Сочи оставляет слишком горький осадок.

 

Первый теплый день в Пхенчхане, почти как в Сочи. Можно снять шапку, пялиться на солнце, на снег, на вышку трамплина, на флаги в олимпийской деревне. Нашего там нет, как нет и двери в МРС с надписью "Олимпийский комитет России". Olympic Athletes from Russia — вот такая там теперь табличка, а сами olympic athletes from Russia уже на пути в Пхенчхан, в олимпийскую деревню, на открытии которой внезапно появился Томас Бах. Молчаливая олимпийская стремительная процессия туда, молчаливая олимпийская стремительная — обратно. Наших в деревне тоже пока нет, хотя несколько часов назад в Сеуле приземлился борт с первыми российскими спортсменами. Шорт-трекисты и саночники вышли из одного самолета и разъехались в разные стороны: в уже открытые деревни, расселяться побыстрее и ждать решений CAS.

Арбитры уже два дня как в Пхенчхане, у них свой офис в Южной Корее. В Рио тоже был, с него тоже начиналась наша Олимпиада - новая олимпийская традиция и худшая из всех.

Сиквел ситуации в Рио по качеству, конечно, еще хуже оригинала: перед нынешней Олимпиадой в CAS было столько апелляций, что вердикт объявляли на пресс-конференции. Точнее зачитывали релиз, который можно было одновременно смотреть у них же на сайте. Формальное мероприятие, формальное заявление и, слава богу, формальная правда.

***

У генерального секретаря CAS Матье Риба в руках был список из сорока двух спортсменов, разбитый на три неравные части, и он совершенно спокойно, с невозмутимым лицом, старательно произносил фамилии российских спортсменов, добавляя в копилку сборной России по одной медали. Вот так, черным по белому мы преодолели все соревновательные дни Игр в Сочи.

"Александр Третьяков (скелетон)". Пятый в списке Риба из тех, кому возвращают результаты. Так и сказано "результаты Игр в Сочи". Это про блестящую победу Саши Третьякова, которой так радовались болельщики четыре года назад. "Ольга Фаткулина (конькобежный спорт)". В списке 18-я, в Сочи была второй на "пятисотке", так искренне радовалась, долго искала штаны перед награждением - самая-самая эмоциональная на свете.

28 историй, 28 жизней и радость Натальи Матвеевой в соцсетях. Этот ролик посыпался во все мессенджеры, когда сборная России второй раз официально победила на Олимпийских играх 2014-го.

А Риб продолжал возрождать чемпионов, упорно, монотонно. И так же монотонно резюмировал: "Я не могу сказать вам ничего больше, потому что не располагаю другой информацией на сегодня. Хорошего вечера".

Хорошего. И все поздравляли друг друга онлайн, по телефону, разбросанные отстранениями по разным странам мира. Кто-то на сборе в Японии, кто-то дома, в деревне, как Артем Кузнецов, кто-то без геотега, просто в нескончаемой печали, кто-то в Москве, кто-то уже в Пхенчхане. Вот и шорт-трек добрался до Каннына: "Мы уже знаем про CAS!"

Но когда первая волна радости схлынула, оглянувшись назад, можно было только выдохнуть: шесть минут, подумать только! Шесть минут, 28 флешбэков плюс одиннадцать, еще три истории про биатлон на потом. Шесть минут - и мы выиграли Олимпийские игры, к которым люди готовились всю жизнь. Но...

"Решение CAS не означает, что спортсмены из числа 28 будут приглашены на Игры. Отсутствие санкций автоматически не дает привилегию приглашения на Олимпиаду. В этом контексте также важно отметить, что на своей пресс-конференции генеральный секретарь CAS настаивал на том, что решение суда "не означает, что эти 28 атлетов объявлены невиновными".

Да, не означает. Но решение CAS означает признание недостаточности улик, решение CAS означает, что мы живем во времена, когда Олимпиаду нужно выигрывать дважды, нужно завоевывать медаль, а потом отвоевывать ее снова. И миновав один круг ада, заходить на второй, чтобы снова начать все с начала. Мы — каждый из нас, уверена — рад разделить эмоции Натальи Матвеевой и всех-всех-всех, но многих это разбирательство психологически выкосило. "Ну, теперь будем ждать пригласят ли нас... А если нет, будем готовиться к Играм. К каким-то Играм, но будем готовиться".

Как же метко. Жутко, громко, запредельно и, к сожалению, слишком близко. Здесь и прямо сейчас.

Рекомендуем
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Чаты
Заголовок открываемого материала