https://rsport.ria.ru/20191220/1562645124.html
Тарасова и Морозов: нам нужно создать свой имидж, над этим и работаем
Тарасова и Морозов: нам нужно создать свой имидж, над этим и работаем - РИА Новости Спорт, 20.12.2019
Тарасова и Морозов: нам нужно создать свой имидж, над этим и работаем
Трехкратные медалисты чемпионатов мира российские фигуристы Евгения Тарасова и Владимир Морозов рассказали Андрею Симоненко о переменах в спортивной карьере и... РИА Новости Спорт, 20.12.2019
2019-12-20T14:40:00+03:00
2019-12-20T14:40:00+03:00
2019-12-20T14:53:00+03:00
сша
нина мозер
марина зуева
интервью риа спорт
фигурное катание
https://cdnn21.img.ria.ru/images/156100/11/1561001157_0:38:2048:1190_1920x0_80_0_0_b10edd5bfe6cc0021a018a5a292e17fc.jpg
Трехкратные медалисты чемпионатов мира российские фигуристы Евгения Тарасова и Владимир Морозов рассказали Андрею Симоненко о переменах в спортивной карьере и жизни, которые у них произошли после перехода к тренеру Марине Зуевой и переезда в США.- Женя, Володя, вы с нынешнего сезона работаете с новым тренером – Мариной Зуевой, живете в новой стране – США. Перемены всегда связаны с некими разочарованиями, через которые приходится проходить. Как вы с ними боретесь?Владимир Морозов: Разочарований у нас никаких нет, мы прекрасно понимаем, как все должно происходить у нас в этом сезоне. Предвидели все и ожидали. Не так просто переехать в другую страну, поменять образ жизни, систему тренировок, тренера. Вообще все поменять. Надо просто привыкнуть, но на это уйдет какое-то время. Пытаемся справляться, но получалось в первой половине сезона пока не все. При этом что-то выходит гораздо лучше, чем раньше, и регресса никакого нет, это самое главное. Просто нужно время для упорных тренировок.- На этапах Гран-при в Канаде и России у вас были проблемы с прыжками. Это случайность или следствие того, что сейчас вы больше работаете над другими вещами? Ваш тренер Марина Зуева говорила, что вы много занимаетесь презентацией, подачей программ.Евгения Тарасова: Я бы не сказала, что мы стали меньше времени уделять технике. Как и в Москве работали над техникой, так и сейчас работаем. Просто больше стали заниматься хореографией и скольжением.ВМ: Сложно все вместе совместить. Раньше у нас, скажем так, было много пустых мест – между элементами, условно говоря, взялись за ручки и поехали. Сейчас пустые места заполнены переходами, "фишками", новыми находками. Понятно, что все элементы мы тоже стараемся делать максимально интересными. Все поддержки мы делаем со сложными вариациями и переходами. У нас нет ни одной поддержки в произвольной программе в классическом виде. Ушли от этого и очень далеко. Возвращаться к простому не хотим. Да, где-то сложно нам мириться с тем, что все получают четвертые уровни, но кто-то за простые вариации, а мы за оригинальные. И что компоненты ставят не такие высокие. Действительно, мы допускаем ошибки, но при этом стараемся не терять образа программ, сюжета. Это, слава богу, получается. В общем, сложные программы у нас, и их надо вкатать. На Гран-при у нас была еще сыровата произвольная программа, стопроцентной готовности не было.- Можете сказать, что сейчас у вас самые интересные программы в карьере?ЕТ: Наверное, пока они для нас самые сложные.ВМ: Произвольная у нас точно самая интересная из всех, что были раньше. Короткие у нас были хорошие. Олимпийская была хорошая, предолимпийская была хорошая. Но в этом году лучше. (Улыбается.)"В фигурном катании самое сложное – научиться кататься"- "Болеро" Равеля, музыка вашей короткой программы, считается легендарной в фигурном катании. Как получилось, что вы ее выбрали?ЕТ: Когда мы приехали во Флориду, Марина Олеговна сказала: "Надо решать по поводу музыки, давайте, включайте на льду то, что сами выбирали". Мы начали включать, и после этого она нас подозвала и говорит: "Ребята, а "Болеро" хотите?" Мы с Вовой переглянулись и говорим: "Да, хотим". Причем нам эта музыка нравилась давно, но мы не были уверены, что сможем откатать под нее. А тут все сложилось – и она предложила, и мы хотели.- С кем у вас ассоциируется "Болеро" из тех, кто исполнял эту программу: Джейн Торвилл/Кристофером Дином, Евгением Плющенко, Каролиной Костнер?ВМ: Помимо Костнер, остальные постановки были уже довольно давно, а катал ли кто-то "Болеро" из топовых спортивных пар, я и не вспомню. Нам нравится, что мы поставили "Болеро" в современной хореографии. Музыка классическая, а хореография не совсем классическая – и руки, и движения, и те же мини-поддержки. Мы передаем эту музыку по-своему.- Когда вы впервые встретились с Зуевой, расскажите, если не секрет, о чем говорили – о каких целях, спортивных и творческих?ВМ: Спортивные цели, думаю, и так всем понятны. Нам нужны две медали, которых у нас нет – золото чемпионата мира и Олимпийских игр. Об этом говорили сразу. Для достижения этих целей нам нужно создать свое лицо, свой образ, свой имидж. Над этим сейчас и работаем.- Про то, что все это придет не сразу, тоже тогда говорили?ВМ: И тогда об этом говорили, и сейчас это она тоже говорит. У нас свой путь. Да, не все сразу получается, потому что никогда этим не занимались. А в фигурном катании, наверное, самое сложное – научиться кататься."Пляж очень полезен – восстанавливает, снимает усталость"- Вы уже рассказали, что ледовые занятия у вас заканчиваются теперь довольно рано – около трех часов дня. Для многих фигуристов это непривычно, обычно же есть вечерние тренировки.ЕТ: Да, нам пришлось, наверное, месяц привыкать к тому, что в три-четыре часа дня ты приходишь домой и понимаешь, что у тебя много свободного времени на вечер.ВМ: Но сейчас у нас по вечерам есть ОФП. Им можно заниматься в любое время суток.- После Москвы с ее бешеным ритмом вы сейчас живете в таком уголке Флориды, где все очень расслабленно и спокойно.ВМ: Но это же неплохо.ЕТ: Ничего не отвлекает. Есть каток, есть дом. Максимальное погружение в тренировочный процесс, никуда не надо ездить.- Но машина же у вас есть?ВМ: Да, одна на двоих. В зал мы ездим на машине, но в остальном она нам практически и не нужна, потому что мы живем напротив катка, в нескольких шагах.- До пляжа тоже ехать надо?ВМ: Да, 15 минут. Пляж очень полезен. Полчаса поплаваешь – отлично восстанавливаешься после тяжелых тренировок. Снимает усталость.- Аллигаторов видели?ЕТ: Я – нет.ВМ: Я видел. У нас озеро недалеко, они там водятся. Но они не очень большие. Больших аллигаторов отлавливают, а маленькие безобидные. Но в пресной воде во Флориде все равно лучше не купаться. (Улыбается.)"К ураганам надо привыкнуть"- Какой самый распространенный стереотип об Америке, который оказался для вас ложным, после того как вы туда переехали?ЕТ: Наверное, еда. То, что там якобы все вредное и жирное. На самом деле, есть магазины со здоровой едой.ВМ: Я по сравнению с прошлым сезоном вешу меньше на два килограмма и набрать их не могу. (Смеется.)ЕТ: На самом деле, мы столько тренируемся и находимся в активном движении, что и поправляться нам некогда. Так что, да, нам говорили: берегитесь, переедете в Америку и поправитесь, а оказалось все наоборот.- Еще у нас любят говорить, что там все искусственное – улыбки, общение. Замечали такое?ЕТ: Я – нет. На катке у нас все очень приветливые, со всеми познакомились, со всеми очень приятно общаться. Да и с остальными людьми то же самое. Если ты сам специально на этом не зацикливаешься, не ищешь этого, то все в порядке.ВМ: На самом деле, мы живем сейчас в довольно необычном месте. Там нет зимы, все время солнечно. Все располагает к позитиву. Раньше мы довольно часто ездили в США на сборы, но больше в Нью-Йорк. Манхэттен, Таймс-сквер, небоскребы, толпы людей, все кипит. А тут все спокойно, машин почти нет, народа немного…- Только ураган вас уже однажды чуть там не накрыл.ВМ: Да, но это во Флориде регулярно бывает, каждый год. Нам сказали, к этому надо привыкнуть.ЕТ: Больше нас напугал не сам ураган, а то, как люди к нему готовились. Все начали скупать, запасаться… Зашли в магазин, а полки, где обычно стоит вода, пустые. Мы раньше не знали, что такое ураган в южных странах, и оказалось, что к нему готовятся как к чему-то страшному.ВМ: Заправки все пустые, бензина нет, желтыми лентами все обтянуто. Как будто военное положение ввели.- Но для вас все хорошо закончилось – как раз уехали на контрольные прокаты перед приходом урагана.ВМ: Да, мы уехали. Пришлось поменять билеты, точнее, даже купить новые, потому что у нас они были несдаваемые, и улететь пораньше."Хвоста не будет – волосы до плеч максимум"- Как часто к вам приезжают Нина Мозер и Максим Траньков, какое место в тренировочном процессе они занимают?ВМ: Нина Михайловна была с нами, когда мы готовились к Гран-при в Канаде, потом работали с ней перед этапом в Москве, до этого летом она пару-тройку раз к нам заезжала. Так же и Максим – не в смысле, что они вместе, по отдельности, но с такой же частотой. Весь тренировочный процесс ведет Марина Олеговна. Нина Михайловна, скорее, смотрит взглядом со стороны, потом делает замечания, указывает на ошибки.- Вы не набрали достаточного количества очков для участия в Финале Гран-при. Как это сказалось на процессе подготовки к чемпионату России?ВМ: У нас появилось больше времени для того, чтобы постараться локализовать проблемы и реализовать некоторые идеи относительно наших программ.- На московском этапе Гран-при ваши портреты были изображены на официальных плакатах турнира, на аккредитациях. Странные, наверное, были ощущения – самих себя везде видеть?ВМ: Очень приятно, что нас выбрали для этой роли, это был сюрприз. На плакатах в последнее время девочек изображают, а тут мне даже кто-то сказал: "Вова, тебя в Москве было очень много!"ЕТ: Да, мы когда приехали на турнир, пришли на тренировку и встретили Женьку Медведеву. Она поздоровалась и говорит: "Ребята, у меня такое ощущение, что я вас уже третий раз за сегодня вижу". (Смеется.)- Владимир, не могу вам не задать этот вопрос – даже девушки, когда катаются, волосы собирают, а у вас шевелюра теперь развевается. Не мешает, на глаза не попадает?ВМ: Нет, абсолютно. На самом деле, у меня уже были длинные волосы, года четыре назад тоже челка на глаза падала. Я как-то привык, не обращаю внимания. Болтаются и болтаются, все равно что-то видишь.- Это переходный процесс к совсем длинным волосам, какие, например, у Джейсона Брауна в виде хвоста были?ВМ: Нет, хвоста у меня точно не будет. До плеч максимум.
https://rsport.ria.ru/20191116/1561030130.html
https://rsport.ria.ru/20191115/1561002007.html
сша
РИА Новости Спорт
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2019
Андрей Симоненко
https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e6/01/10/1768076704_149:0:953:804_100x100_80_0_0_c734a5875945bbc884fb570b25e27495.jpg
Андрей Симоненко
https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e6/01/10/1768076704_149:0:953:804_100x100_80_0_0_c734a5875945bbc884fb570b25e27495.jpg
Новости
ru-RU
https://rsport.ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости Спорт
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdnn21.img.ria.ru/images/156100/11/1561001157_0:0:2048:1536_1920x0_80_0_0_387686e3d7af3827b29a6089b382c93a.jpgРИА Новости Спорт
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Андрей Симоненко
https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e6/01/10/1768076704_149:0:953:804_100x100_80_0_0_c734a5875945bbc884fb570b25e27495.jpg
сша, нина мозер, марина зуева, интервью риа спорт
США, Нина Мозер, Марина Зуева, Интервью РИА Спорт, Фигурное катание
Трехкратные медалисты чемпионатов мира российские фигуристы Евгения Тарасова и Владимир Морозов рассказали Андрею Симоненко о переменах в спортивной карьере и жизни, которые у них произошли после перехода к тренеру Марине Зуевой и переезда в США. - Женя, Володя, вы с нынешнего сезона работаете с новым тренером – Мариной Зуевой, живете в новой стране – США. Перемены всегда связаны с некими разочарованиями, через которые приходится проходить. Как вы с ними боретесь? Владимир Морозов: Разочарований у нас никаких нет, мы прекрасно понимаем, как все должно происходить у нас в этом сезоне. Предвидели все и ожидали. Не так просто переехать в другую страну, поменять образ жизни, систему тренировок, тренера. Вообще все поменять. Надо просто привыкнуть, но на это уйдет какое-то время. Пытаемся справляться, но получалось в первой половине сезона пока не все. При этом что-то выходит гораздо лучше, чем раньше, и регресса никакого нет, это самое главное. Просто нужно время для упорных тренировок.
- На этапах Гран-при в Канаде и России у вас были проблемы с прыжками. Это случайность или следствие того, что сейчас вы больше работаете над другими вещами? Ваш тренер Марина Зуева говорила, что вы много занимаетесь презентацией, подачей программ.
Евгения Тарасова: Я бы не сказала, что мы стали меньше времени уделять технике. Как и в Москве работали над техникой, так и сейчас работаем. Просто больше стали заниматься хореографией и скольжением.
ВМ: Сложно все вместе совместить. Раньше у нас, скажем так, было много пустых мест – между элементами, условно говоря, взялись за ручки и поехали. Сейчас пустые места заполнены переходами, "фишками", новыми находками. Понятно, что все элементы мы тоже стараемся делать максимально интересными. Все поддержки мы делаем со сложными вариациями и переходами. У нас нет ни одной поддержки в произвольной программе в классическом виде. Ушли от этого и очень далеко. Возвращаться к простому не хотим. Да, где-то сложно нам мириться с тем, что все получают четвертые уровни, но кто-то за простые вариации, а мы за оригинальные. И что компоненты ставят не такие высокие. Действительно, мы допускаем ошибки, но при этом стараемся не терять образа программ, сюжета. Это, слава богу, получается. В общем, сложные программы у нас, и их надо вкатать. На Гран-при у нас была еще сыровата произвольная программа, стопроцентной готовности не было.
- Можете сказать, что сейчас у вас самые интересные программы в карьере?
ЕТ: Наверное, пока они для нас самые сложные.
ВМ: Произвольная у нас точно самая интересная из всех, что были раньше. Короткие у нас были хорошие. Олимпийская была хорошая, предолимпийская была хорошая. Но в этом году лучше. (Улыбается.)
"В фигурном катании самое сложное – научиться кататься"
- "Болеро" Равеля, музыка вашей короткой программы, считается легендарной в фигурном катании. Как получилось, что вы ее выбрали?
ЕТ: Когда мы приехали во Флориду, Марина Олеговна сказала: "Надо решать по поводу музыки, давайте, включайте на льду то, что сами выбирали". Мы начали включать, и после этого она нас подозвала и говорит: "Ребята, а "Болеро" хотите?" Мы с Вовой переглянулись и говорим: "Да, хотим". Причем нам эта музыка нравилась давно, но мы не были уверены, что сможем откатать под нее. А тут все сложилось – и она предложила, и мы хотели.
- С кем у вас ассоциируется "Болеро" из тех, кто исполнял эту программу: Джейн Торвилл/Кристофером Дином, Евгением Плющенко, Каролиной Костнер?
ВМ: Помимо Костнер, остальные постановки были уже довольно давно, а катал ли кто-то "Болеро" из топовых спортивных пар, я и не вспомню. Нам нравится, что мы поставили "Болеро" в современной хореографии. Музыка классическая, а хореография не совсем классическая – и руки, и движения, и те же мини-поддержки. Мы передаем эту музыку по-своему.
- Когда вы впервые встретились с Зуевой, расскажите, если не секрет, о чем говорили – о каких целях, спортивных и творческих?
ВМ: Спортивные цели, думаю, и так всем понятны. Нам нужны две медали, которых у нас нет – золото чемпионата мира и Олимпийских игр. Об этом говорили сразу. Для достижения этих целей нам нужно создать свое лицо, свой образ, свой имидж. Над этим сейчас и работаем.
- Про то, что все это придет не сразу, тоже тогда говорили?
ВМ: И тогда об этом говорили, и сейчас это она тоже говорит. У нас свой путь. Да, не все сразу получается, потому что никогда этим не занимались. А в фигурном катании, наверное, самое сложное – научиться кататься.
"Пляж очень полезен – восстанавливает, снимает усталость"
- Вы уже рассказали, что ледовые занятия у вас заканчиваются теперь довольно рано – около трех часов дня. Для многих фигуристов это непривычно, обычно же есть вечерние тренировки.
ЕТ: Да, нам пришлось, наверное, месяц привыкать к тому, что в три-четыре часа дня ты приходишь домой и понимаешь, что у тебя много свободного времени на вечер.
ВМ: Но сейчас у нас по вечерам есть ОФП. Им можно заниматься в любое время суток.
- После Москвы с ее бешеным ритмом вы сейчас живете в таком уголке Флориды, где все очень расслабленно и спокойно.
ЕТ: Ничего не отвлекает. Есть каток, есть дом. Максимальное погружение в тренировочный процесс, никуда не надо ездить.
- Но машина же у вас есть?
ВМ: Да, одна на двоих. В зал мы ездим на машине, но в остальном она нам практически и не нужна, потому что мы живем напротив катка, в нескольких шагах.
- До пляжа тоже ехать надо?
ВМ: Да, 15 минут. Пляж очень полезен. Полчаса поплаваешь – отлично восстанавливаешься после тяжелых тренировок. Снимает усталость.
ВМ: Я видел. У нас озеро недалеко, они там водятся. Но они не очень большие. Больших аллигаторов отлавливают, а маленькие безобидные. Но в пресной воде во Флориде все равно лучше не купаться. (Улыбается.)
"К ураганам надо привыкнуть"
- Какой самый распространенный стереотип об Америке, который оказался для вас ложным, после того как вы туда переехали?
ЕТ: Наверное, еда. То, что там якобы все вредное и жирное. На самом деле, есть магазины со здоровой едой.
ВМ: Я по сравнению с прошлым сезоном вешу меньше на два килограмма и набрать их не могу. (Смеется.)
ЕТ: На самом деле, мы столько тренируемся и находимся в активном движении, что и поправляться нам некогда. Так что, да, нам говорили: берегитесь, переедете в Америку и поправитесь, а оказалось все наоборот.
- Еще у нас любят говорить, что там все искусственное – улыбки, общение. Замечали такое?
ЕТ: Я – нет. На катке у нас все очень приветливые, со всеми познакомились, со всеми очень приятно общаться. Да и с остальными людьми то же самое. Если ты сам специально на этом не зацикливаешься, не ищешь этого, то все в порядке.
ВМ: На самом деле, мы живем сейчас в довольно необычном месте. Там нет зимы, все время солнечно. Все располагает к позитиву. Раньше мы довольно часто ездили в
США на сборы, но больше в Нью-Йорк. Манхэттен, Таймс-сквер, небоскребы, толпы людей, все кипит. А тут все спокойно, машин почти нет, народа немного…
- Только ураган вас уже однажды чуть там не накрыл.
ВМ: Да, но это во Флориде регулярно бывает, каждый год. Нам сказали, к этому надо привыкнуть.
ЕТ: Больше нас напугал не сам ураган, а то, как люди к нему готовились. Все начали скупать, запасаться… Зашли в магазин, а полки, где обычно стоит вода, пустые. Мы раньше не знали, что такое ураган в южных странах, и оказалось, что к нему готовятся как к чему-то страшному.
ВМ: Заправки все пустые, бензина нет, желтыми лентами все обтянуто. Как будто военное положение ввели.
- Но для вас все хорошо закончилось – как раз уехали на контрольные прокаты перед приходом урагана.
ВМ: Да, мы уехали. Пришлось поменять билеты, точнее, даже купить новые, потому что у нас они были несдаваемые, и улететь пораньше.
"Хвоста не будет – волосы до плеч максимум"
- Как часто к вам приезжают Нина Мозер и Максим Траньков, какое место в тренировочном процессе они занимают? ВМ: Нина Михайловна была с нами, когда мы готовились к Гран-при в Канаде, потом работали с ней перед этапом в Москве, до этого летом она пару-тройку раз к нам заезжала. Так же и Максим – не в смысле, что они вместе, по отдельности, но с такой же частотой. Весь тренировочный процесс ведет Марина Олеговна. Нина Михайловна, скорее, смотрит взглядом со стороны, потом делает замечания, указывает на ошибки.
- Вы не набрали достаточного количества очков для участия в Финале Гран-при. Как это сказалось на процессе подготовки к чемпионату России?
ВМ: У нас появилось больше времени для того, чтобы постараться локализовать проблемы и реализовать некоторые идеи относительно наших программ.
- На московском этапе Гран-при ваши портреты были изображены на официальных плакатах турнира, на аккредитациях. Странные, наверное, были ощущения – самих себя везде видеть?
ВМ: Очень приятно, что нас выбрали для этой роли, это был сюрприз. На плакатах в последнее время девочек изображают, а тут мне даже кто-то сказал: "Вова, тебя в Москве было очень много!"
ЕТ: Да, мы когда приехали на турнир, пришли на тренировку и встретили Женьку Медведеву. Она поздоровалась и говорит: "Ребята, у меня такое ощущение, что я вас уже третий раз за сегодня вижу". (Смеется.)
- Владимир, не могу вам не задать этот вопрос – даже девушки, когда катаются, волосы собирают, а у вас шевелюра теперь развевается. Не мешает, на глаза не попадает?
ВМ: Нет, абсолютно. На самом деле, у меня уже были длинные волосы, года четыре назад тоже челка на глаза падала. Я как-то привык, не обращаю внимания. Болтаются и болтаются, все равно что-то видишь.
- Это переходный процесс к совсем длинным волосам, какие, например, у Джейсона Брауна в виде хвоста были?
ВМ: Нет, хвоста у меня точно не будет. До плеч максимум.