https://rsport.ria.ru/20200312/1568486254.html
НОК Греции: желаем организаторам Игр справиться с глобальными вызовами
НОК Греции: желаем организаторам Игр справиться с глобальными вызовами - РИА Новости Спорт, 12.03.2020
НОК Греции: желаем организаторам Игр справиться с глобальными вызовами
Президент греческого Олимпийского комитете Спирос Капралос желает организаторам Летних Олимпийских игр в Токио справиться с глобальными вызовами и провести... РИА Новости Спорт, 12.03.2020
2020-03-12T13:23
2020-03-12T13:23
2020-03-12T13:48
олимпийские игры
томас бах
анна коракаки
https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e4/03/04/1568165962_267:595:2850:2048_1920x0_80_0_0_9a37272bc68aefc2b4b3ff150b3c5db4.jpg
ДРЕВНЯЯ ОЛИМПИЯ (Греция), 12 мар - РИА Новости. Президент греческого Олимпийского комитете Спирос Капралос желает организаторам Летних Олимпийских игр в Токио справиться с глобальными вызовами и провести успешные соревнования."Мы собрались сегодня в Олимпии, колыбели Олимпизма, месте, где мысли глубоки и эмоции высоки, чтобы зажечь огонь, который осветит весь мир. Этот огонь является символом традиций и ценностей олимпийского движения: дружбы, совершенства, солидарности и уважения. Факелоносцы будут передавать послание о мире и что спорт сделает наш мир лучше. Олимпийские игры объединяют человечество в действительно мирном и всемирном событии", - сказал Капралос на церемонии зажжения Олимпийского огня.Капралос отметил, что в церемонию пришлось внести изменения, чтобы защитить здоровье людей. Церемония проходит без зрителей из-за ситуации с коронавирусом."Однако прямая трансляция и красивые картины из исторического места, где начались Олимпийские игры, полностью отражают олимпийский дух", - заявил президент НОК.Капралос сказал, что впервые греческий олимпийский комитет поручил женщине начать эстафету огня."Наша золотая олимпийская медалистка в стрельбе Анна Коракаки представляет не только спортивные достижения, но и нашу веру в равенство полов и социальную интеграцию. Эти идеалы постоянно поддерживаются президентом Международного олимпийского комитета Томасом Бахом, которого мы вновь очень рады приветствовать в Олимпии", - сказал Капралос.Президент НОК выразил уверенность, что японские друзья устроят ещё одни отличные Игры, объединяющие традиции."Будем надеяться, что молитвы Аполлону о том, чтобы принести солнце и огонь в Токио, также дадут силу, чтобы преодолеть текущие глобальные вызовы и превратить их в страсть и успех на Играх. Весь спортивный мир, и особенно наша страна, в которой возникли Олимпийские игры, желают японским организаторам удачи в успешных играх этим летом", - сказал президент НОК.Олимпийские игры в Токио должны пройти с 24 июля по 9 августа.
РИА Новости Спорт
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2020
РИА Новости Спорт
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://rsport.ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости Спорт
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
В Древней Олимпии проходит церемония зажжения Олимпийского огня
В Древней Олимпии проходит церемония зажжения Олимпийского огня.
В этом году церемония идет без зрителей. На стадион в Древней Олимпии пропустят лишь журналистов и около 70 официальных гостей.
2020-03-12T13:23
true
PT0M50S
https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e4/03/04/1568165962_171:0:2902:2048_1920x0_80_0_0_d764d772b68c24d5c834e2c517f05077.jpgРИА Новости Спорт
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости Спорт
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
олимпийские игры, томас бах, анна коракаки, видео
Олимпийские игры, Томас Бах, Анна Коракаки
ДРЕВНЯЯ ОЛИМПИЯ (Греция), 12 мар - РИА Новости. Президент греческого Олимпийского комитете Спирос Капралос желает организаторам Летних Олимпийских игр в
Токио справиться с глобальными вызовами и провести успешные соревнования.
«
"Мы собрались сегодня в Олимпии, колыбели Олимпизма, месте, где мысли глубоки и эмоции высоки, чтобы зажечь огонь, который осветит весь мир. Этот огонь является символом традиций и ценностей олимпийского движения: дружбы, совершенства, солидарности и уважения. Факелоносцы будут передавать послание о мире и что спорт сделает наш мир лучше. Олимпийские игры объединяют человечество в действительно мирном и всемирном событии", - сказал Капралос на церемонии зажжения Олимпийского огня.
Капралос отметил, что в церемонию пришлось внести изменения, чтобы защитить здоровье людей. Церемония проходит без зрителей из-за ситуации с коронавирусом.
"Однако прямая трансляция и красивые картины из исторического места, где начались Олимпийские игры, полностью отражают олимпийский дух", - заявил президент НОК.
Капралос сказал, что впервые греческий олимпийский комитет поручил женщине начать эстафету огня.
"Наша золотая олимпийская медалистка в стрельбе
Анна Коракаки представляет не только спортивные достижения, но и нашу веру в равенство полов и социальную интеграцию. Эти идеалы постоянно поддерживаются президентом Международного олимпийского комитета
Томасом Бахом, которого мы вновь очень рады приветствовать в Олимпии", - сказал Капралос.
Президент НОК выразил уверенность, что японские друзья устроят ещё одни отличные Игры, объединяющие традиции.
"Будем надеяться, что молитвы Аполлону о том, чтобы принести солнце и огонь в Токио, также дадут силу, чтобы преодолеть текущие глобальные вызовы и превратить их в страсть и успех на Играх. Весь спортивный мир, и особенно наша страна, в которой возникли Олимпийские игры, желают японским организаторам удачи в успешных играх этим летом", - сказал президент НОК.
Олимпийские игры в Токио должны пройти с 24 июля по 9 августа.