Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Директор "Локомотива": Дейкема — хорошее приобретение для клуба

МОСКВА, 9 апр — РИА Новости, Ильдар Сатдинов. Волейболистка сборной Нидерландов Лаура Дейкема — хорошее приобретение для "Локомотива", связующих высокого уровня сейчас очень мало на трансферном рынке, сказал РИА Новости генеральный директор калининградского клуба Александр Косырьков.
В прошлом сезоне Дейкема выступала в итальянском "Иль Бизонте Фиренце". 30-летняя связующая в составе сборной Нидерландов дважды завоевывала серебро чемпионатов Европы. Также Дейкема выигрывала чемпионаты Нидерландов, Германии и Италии.
"Дейкема — очень опытный и титулованный игрок. Мы очень довольны, что она присоединилась к нам. Мы долго выбирали из тех, кто был на рынке. Хороших связующих очень мало на рынке, это штучный товар. Переход Дейкемы пойдет на пользу нашей команде. Это хорошее приобретение для "Локомотива", - сказал Косырьков в телефонном разговоре.
"Переговоры шли около месяца. После дебютного выступления в Лиге чемпионов о нашем клубе знают теперь в Европе, знают о том, как хорошо болеют зрители в Калининграде. Лауру всё устраивает, она хочет попробовать себя в российском чемпионате. Немаловажным фактором стало и выступление "Локомотива" в Лиге чемпионов в следующем сезоне. В этом сезоне мы выступили достойно, несмотря на то, что попали в самую сильную группу. Надеемся, что покажем в Лиге чемпионов результат еще лучше", - добавил собеседник агентства.
"Локомотив" покинула сербская связующая Бояна Дрча (до замужества — Живкович).
"Мы до последнего хотели оставить Бояну Живкович. Но, к сожалению, по семейным обстоятельствам ей нужно было вернуться в Европу. Она хочет быть поближе к семье, к своему мужу. Спасибо огромное ей за два года, которые она провела у нас. Бояна войдет в историю "Локомотива". Она и человек очень хороший, оставила только положительные отзывы после себя. Ее полюбили и команда, и болельщики. Успехов Бояне в дальнейшей карьере и жизни!" - добавил Косырьков.
Рекомендуем
Аяз Гулиев
Уткин о переводе Гулиева в "Спартак-2": не надо засорять мозги традициями
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Чаты
Заголовок открываемого материала