https://rsport.ria.ru/20230111/chelsi-1843929529.html
"Челси" разваливается без Абрамовича: новые владельцы тащат клуб на дно
"Челси" разваливается без Абрамовича: новые владельцы тащат клуб на дно - РИА Новости Спорт, 11.01.2023
"Челси" разваливается без Абрамовича: новые владельцы тащат клуб на дно
С момента ухода Романа Абрамовича из "Челси" прошло уже восемь месяцев, но дела лондонцев никак не налаживаются — в АПЛ команда идет на 10 месте, а фанаты все... РИА Новости Спорт, 11.01.2023
2023-01-11T12:05:00+03:00
2023-01-11T12:05:00+03:00
2023-01-11T12:09:00+03:00
футбол
роман абрамович
томас тухель
челси
английская премьер-лига (апл)
вокруг спорта
авторы риа новости спорт
манчестер сити
https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e7/01/0b/1844072914_384:300:3492:2048_1920x0_80_0_0_4c310595ad975aa6fee3c9786960902d.jpg.webp
С момента ухода Романа Абрамовича из "Челси" прошло уже восемь месяцев, но дела лондонцев никак не налаживаются — в АПЛ команда идет на 10 месте, а фанаты все чаще вспоминают бывшего владельца клуба.На выходных "Челси" проиграл "Манчестер Сити" в Кубке Англии со счетом 0:4. Безвольная игра лондонцев разгневала болельщиков. Они весь первый тайм распевали песни про Абрамовича и Томаса Тухеля, вспоминая их добрым словом. Разгром от команды Хосепа Гвардиолы стал олицетворением последних месяцев жизни клуба, который летит прямиком в пропасть.Боэли убрал команду АбрамовичаКонцерн во главе с американцем Тоддом Боэли начал работу в "Челси" с глобальной чистки. Из клуба ушли Марина Грановская и Петр Чех, отвечавшие за трансферы, сменился медицинский штаб, а в сентябре уволили Тухеля. Больше всего болельщики не поняли ухода Грановской и главного тренера. Россиянка зарекомендовала себя одним из сильнейших переговорщиков в мире, а немец привел команду к победе в Лиге чемпионов.Новая команда пока не справляется. "Челси" преследуют травмы, трансферы ситуацию не улучшают, а Грэм Поттер показывает себя слабее Тухеля. Да и из Кубка Англии команда вылетела так рано впервые за 20 лет. Разбор бедственного положения лондонцев следует начать с травм, обрушившихся на клуб. "За свою тренерскую карьеру я с таким не сталкивался", — сказал Поттер после матча с "Сити". Дело вовсе не в разгромном счете, а количестве недоступных футболистов. Сейчас в лазарете "синих" десять игроков. Тренер не может рассчитывать, например, на Рахима Стерлинга, Н'Голо Канте, Эдуарда Менди, Риса Джеймса и других.Британская пресса связывает эпидемию травм с полной перестройкой работы медицинского штаба. Когда Боэли убирал из клуба "людей Абрамовича", то под сокращение попали глава медицинского штаба, работавший в клубе 11 лет и главный физиотерапевт, занимавший должность с 2005 года.Промахи с трансферамиНо не все травмы можно списывать исключительно на работу докторов. Например, защитник Весле Фофана сыграл в этом сезоне всего четыре матча, хотя от трансфера за 87 миллионов евро ожидали совершенного другого. Дело в травмах, которые то и дело преследуют француза. При этом о травматичности игрока было известно и до перехода. В прошлом сезоне Фофана провел лишь 12 игр из-за перелома голени.Проблемы со здоровьем не остановили новый спортивный отдел "Челси", который отдал огромные деньги за защитника со слабым здоровьем. Что в итоге? Из-за травм всего полгода спустя лондонцам пришлось подписывать еще одного защитника, заплатив за Бенуа Бадьяшиля 37 миллионов.Прошлым летом "Челси" потратил рекордную сумму за одно трансферное окно — 280 миллионов фунтов. Но результаты катастрофические. Сейчас клуб располагается на одинаковом отдалении от попадания в Лигу чемпионов и вылета в Чемпионшип. Команда Поттера находится на десятом месте и на столько же очков отстает от идущего четверным "Манчестер Юнайтед".Травмы почти весь сезон стороной обходили атакующих игроков, но "синим" и это не помогло. Больше команды Поттера в текущем сезоне АПЛ забили сразу 11 команд. Не помогал и Пьер-Эмерик Обамеянг, пришедший из "Барселоны". Выходит, что "синие" уже так много потратились на трансферы за последний год, а раскошеливаться на нового нападающего все равно придется.Руководство доверяет ПоттеруНесмотря на ужасное положение в чемпионате и призывы болельщиков к смене руководства и тренерского штаба, стул под Поттером не шатается. Британские инсайдеры уверяют, что у Грэма полный кредит доверия. Ходят слухи, что тренер при переговорах с Боэли требовал гарантий, что при серии неудач в клубе не будут принимать резких решений.По информации британской прессы, руководство "синих" считают Поттера идеальным кандидатом для долгосрочного проекта, а сейчас у команды переходный период, который подразумевает нестабильные результаты. Якобы Грэму даже обещают выделить дополнительный бюджет на трансферы, чтобы построение новой команды проходило быстрее, а результаты не проседали так сильно.Только болельщикам "Челси" вряд ли станет легче от планов руководства. За годы правления Абрамовича они привыкли к успехам и победам и вряд ли будут терпеть то, что видят сейчас. При Абрамовиче ни один тренер не пережил бы серию с одной победой в восьми матчах чемпионата Англии. А Грэму удается опускать клуб все ниже в таблице и пользоваться поддержкой руководства. Болельщикам "Челси" остается лишь с улыбкой вспоминать прошлые трофейные времена и скандировать имя бывшего российского владельца.Мнение автора может не совпадать с позицией редакции.
https://rsport.ria.ru/20230109/chelsi-1843756598.html
РИА Новости Спорт
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2023
Сергей Погребняк
https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e6/05/0d/1788291057_106:110:639:643_100x100_80_0_0_bbd16906892fff7ae6be5cb2bd129958.jpg.webp
Сергей Погребняк
https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e6/05/0d/1788291057_106:110:639:643_100x100_80_0_0_bbd16906892fff7ae6be5cb2bd129958.jpg.webp
Новости
ru-RU
https://rsport.ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости Спорт
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e7/01/0b/1844072914_371:0:3102:2048_1920x0_80_0_0_436cd511f121a06b466c0e7ca97e2bda.jpg.webpРИА Новости Спорт
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Сергей Погребняк
https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e6/05/0d/1788291057_106:110:639:643_100x100_80_0_0_bbd16906892fff7ae6be5cb2bd129958.jpg.webp
роман абрамович, томас тухель, челси, английская премьер-лига (апл), вокруг спорта, авторы риа новости спорт, манчестер сити, пьер-эмерик обамеянг, н'голо канте
Футбол, Роман Абрамович, Томас Тухель, Челси, Английская премьер-лига (АПЛ), Вокруг спорта, Авторы РИА Новости Спорт, Манчестер Сити, Пьер-Эмерик Обамеянг, Н'Голо Канте
С момента ухода Романа Абрамовича из "Челси" прошло уже восемь месяцев, но дела лондонцев никак не налаживаются — в АПЛ команда идет на 10 месте, а фанаты все чаще вспоминают бывшего владельца клуба.
На выходных "Челси" проиграл "
Манчестер Сити" в Кубке Англии со счетом 0:4. Безвольная игра лондонцев разгневала болельщиков. Они весь первый тайм распевали песни про Абрамовича и
Томаса Тухеля, вспоминая их добрым словом. Разгром от команды
Хосепа Гвардиолы стал олицетворением последних месяцев жизни клуба, который летит прямиком в пропасть.
Боэли убрал команду Абрамовича
Концерн во главе с американцем Тоддом Боэли начал работу в "Челси" с глобальной чистки. Из клуба ушли Марина Грановская и
Петр Чех, отвечавшие за трансферы, сменился медицинский штаб, а в сентябре уволили Тухеля. Больше всего болельщики не поняли ухода Грановской и главного тренера. Россиянка зарекомендовала себя одним из сильнейших переговорщиков в мире, а немец привел команду к победе в Лиге чемпионов.
Новая команда пока не справляется. "Челси" преследуют травмы, трансферы ситуацию не улучшают, а Грэм Поттер показывает себя слабее Тухеля. Да и из Кубка Англии команда вылетела так рано впервые за 20 лет.
Разбор бедственного положения лондонцев следует начать с травм, обрушившихся на клуб. "За свою тренерскую карьеру я с таким не сталкивался", — сказал Поттер после матча с "Сити". Дело вовсе не в разгромном счете, а количестве недоступных футболистов. Сейчас в лазарете "синих" десять игроков. Тренер не может рассчитывать, например, на
Рахима Стерлинга,
Н'Голо Канте, Эдуарда Менди,
Риса Джеймса и других.
Британская пресса связывает эпидемию травм с полной перестройкой работы медицинского штаба. Когда Боэли убирал из клуба "людей Абрамовича", то под сокращение попали глава медицинского штаба, работавший в клубе 11 лет и главный физиотерапевт, занимавший должность с 2005 года.
Но не все травмы можно списывать исключительно на работу докторов. Например, защитник Весле Фофана сыграл в этом сезоне всего четыре матча, хотя от трансфера за 87 миллионов евро ожидали совершенного другого. Дело в травмах, которые то и дело преследуют француза. При этом о травматичности игрока было известно и до перехода. В прошлом сезоне Фофана провел лишь 12 игр из-за перелома голени.
Проблемы со здоровьем не остановили новый спортивный отдел "Челси", который отдал огромные деньги за защитника со слабым здоровьем. Что в итоге? Из-за травм всего полгода спустя лондонцам пришлось подписывать еще одного защитника, заплатив за
Бенуа Бадьяшиля 37 миллионов.
Прошлым летом "Челси" потратил рекордную сумму за одно трансферное окно — 280 миллионов фунтов. Но результаты катастрофические. Сейчас клуб располагается на одинаковом отдалении от попадания в Лигу чемпионов и вылета в Чемпионшип. Команда Поттера находится на десятом месте и на столько же очков отстает от идущего четверным "
Манчестер Юнайтед".
Травмы почти весь сезон стороной обходили атакующих игроков, но "синим" и это не помогло. Больше команды Поттера в текущем сезоне АПЛ забили сразу 11 команд. Не помогал и
Пьер-Эмерик Обамеянг, пришедший из "
Барселоны". Выходит, что "синие" уже так много потратились на трансферы за последний год, а раскошеливаться на нового нападающего все равно придется.
Руководство доверяет Поттеру
Несмотря на ужасное положение в чемпионате и призывы болельщиков к смене руководства и тренерского штаба, стул под Поттером не шатается. Британские инсайдеры уверяют, что у Грэма полный кредит доверия. Ходят слухи, что тренер при переговорах с Боэли требовал гарантий, что при серии неудач в клубе не будут принимать резких решений.
По информации британской прессы, руководство "синих" считают Поттера идеальным кандидатом для долгосрочного проекта, а сейчас у команды переходный период, который подразумевает нестабильные результаты. Якобы Грэму даже обещают выделить дополнительный бюджет на трансферы, чтобы построение новой команды проходило быстрее, а результаты не проседали так сильно.
Только болельщикам "Челси" вряд ли станет легче от планов руководства. За годы правления Абрамовича они привыкли к успехам и победам и вряд ли будут терпеть то, что видят сейчас. При Абрамовиче ни один тренер не пережил бы серию с одной победой в восьми матчах чемпионата Англии. А Грэму удается опускать клуб все ниже в таблице и пользоваться поддержкой руководства. Болельщикам "Челси" остается лишь с улыбкой вспоминать прошлые трофейные времена и скандировать имя бывшего российского владельца.
Мнение автора может не совпадать с позицией редакции.