https://rsport.ria.ru/20210927/intervyu-1751916391.html
Бойкова и Козловский — о новых программах, работе с балеринами и чизкейках
Бойкова и Козловский — о новых программах, работе с балеринами и чизкейках - РИА Новости Спорт, 28.09.2021
Бойкова и Козловский — о новых программах, работе с балеринами и чизкейках
Действующие чемпионы Европы встречают олимпийский сезон. На контрольных прокатах в Челябинске они представили две прекрасные и совершенно не похожие друг на... РИА Новости Спорт, 28.09.2021
2021-09-27T08:00:00+03:00
2021-09-27T08:00:00+03:00
2021-09-28T15:21:00+03:00
фигурное катание
александра бойкова
дмитрий козловский
https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e5/09/15/1751130482_287:140:3466:1928_1920x0_80_0_0_cf369d5cf5cbefd6466c5802809218db.jpg
Действующие чемпионы Европы встречают олимпийский сезон. На контрольных прокатах в Челябинске они представили две прекрасные и совершенно не похожие друг на друга программы: короткую под "Лебединое озеро" Чайковского и произвольную под знакомую по выступлениям Хавьера Фернандеса "Малагуэнью". В интервью корреспонденту РИА Новости Борису Ходоровскому фигуристы рассказали о том, как идет подготовка к главному старту сезона, о своих успехах в учебе и о мотивации, необходимой для нарушения спортивного режима в виде дегустации кулинарных изысков Александры.— Есть ли какие-то особые ощущения от начала олимпийского сезона?Д.К.: Пока сложно об этом говорить, сезон толком и не начался. Контрольные прокаты — это ведь даже не соревнования. В принципе, подготовка идет так же, как и в предыдущие сезоны. Мы всегда ответственно относились к тренировкам и выступлениям. Может быть, новые ощущения придут по ходу сезона.А.Б.: Пока мы просто работаем, чтобы набрать хорошую форму.— Новые программы были поставлены очень быстро.Д.К.: Это только со стороны кажется, что все было быстро и легко. Мы очень долго работали над короткой программой. Да, произвольную мы начинали ставить еще прошлым летом, но в силу специфики коронавирусного сезона решили оставить для выступлений на соревнованиях старую, про Джеймса Бонда и его девушку. Какой-то каркас для нынешней произвольной был изначально, но мы продолжаем совершенствовать постановку даже по ходу сезона.— Короткая программа на музыку Петра Ильича Чайковского на музыку к "Лебединому озеру" — это прелюдия к его "Первому концерту", который сейчас заменил для российских олимпийцев национальный гимн?А.Б.: Об этом мы не думаем. Классика нам нравилась всегда, а в олимпийском сезоне это беспроигрышный вариант. Нам музыка Чайковского очень подходит.— Для произвольной программы выбрана мелодия "Малагуэньи". Доводилось бывать в Малаге, где она родилась, чтобы почувствовать дух Андалусии?Д.К.: Пока еще ни разу не был в Испании.А.Б.: И я, к сожалению, тоже. Дух Андалусии мы почувствовали, когда смотрели программу Хавьера Фернандеса. Постараемся и в нашей программе его передать.Д.К.: Мы с Александрой впитывали информацию из разных источников. Смотрели видео с исполнением испанских танцев и так далее. Нам требовалось почувствовать эти образы. Проникнуться ими.А.Б.: Мы много работаем над хореографическим материалом. На наши тренировки приходят балерины и танцовщики из лучших петербургских театров.— Много ли вариантов "Лебединого озера" посмотрели?А.Б.: C этим в Санкт-Петербурге, где работают прекрасные балетные труппы, проблем нет. И над воплощением классических образов много работаем с помощью мастеров из Мариинского и Михайловского театров.— В олимпийском сезоне общефизической подготовке уделили повышенное внимание?Д.К.: Над физической формой нужно работать весь сезон. Задача фигуристов и тренеров — подойти в наилучшей к главным стартам сезона. У нас есть определенные наработки. Пока можно сказать, что в Сочи провели очень качественный сбор, где заложили хороший фундамент функциональной подготовки.— Ощущаете себя опытными спортсменами, которые могут регулировать этот процесс?Д.К.: Определенный опыт, безусловно, накопили. За исключением Олимпийских игр мы выступали на всех значимых турнирах.— Много ли замечаний и советов вы получили от специалистов на контрольных прокатах в Челябинске?Д.К.: Рекомендации специалистов мы услышали и, как уже говорил, работать над совершенствованием своих программ будем весь сезон.А.Б.: Что-то увидите уже на ближайшем нашем старте на Finlandia Trophy. От старта к старту программы будут меняться. Надеемся, в лучшую сторону.— Довольны ли вы распределением по этапам Гран-при?А.Б.: Хорошо, что эти соревнования вообще состоятся. Мы очень рады выступать при зрителях в любой стране.Д.К.: Конечно, выступать дома, перед своими болельщиками это отдельная история. Всегда получаешь колоссальный заряд эмоций. Только спортсмены высокого класса должны уметь выступать в любой точке мира, в любых климатических и часовых поясах.— На сегодняшний день существует вероятность, что на Олимпиаде зрителей не будет. С подобным вы уже столкнулись на ЧМ-2021 в Стокгольме, с этим столкнулись наши олимпийцы в Токио. Для выступления в пустынном зале нужен особый настрой?Д.К.: Фигурное катание — это вид спорта, близкий к искусству. Наши выступления — это маленькие спектакли, и зрители на них — в этом я убежден — должны присутствовать. Они являются неотъемлемой частью зрелища. Только нельзя не считаться с реалиями жизни, и, как уже говорил, спортсмены должны уметь выступать в любых обстоятельствах и концентрироваться на своем выступлении. Если нужно, самим создавать атмосферу присутствия зрителей.— В этом году Дмитрий получил красный диплом бакалавра. Планируете ли продолжать образование, и каковы успехи Александры на ниве освоения журналистики?Д.К.: Продолжаю учиться в магистратуре на управленца, но пока не готов ответить на вопрос, где и когда буду применять полученные знания. Все мои мысли сейчас сконцентрированы на фигурном катании.А.Б.: Я тоже продолжаю учиться, но сейчас на первом месте фигурное катание.— В одном из интервью Александра в качестве полезного навыка, приобретенного в период самоизоляции, назвала освоение приготовления сырников. Какими-то новыми достижениями в области кулинарии можете похвастаться?А.Б.: Когда выпадает свободная минута, спешу к плите. Освоила чизкейки.Д.К.: В общем, Саша готовит все то, что спортсменам противопоказано. Разве что, в праздники можем себе позволить. В общем, есть мотивация сделать так, чтобы в этом сезоне праздников было больше.
https://rsport.ria.ru/20210926/intervyu-1751867646.html
https://rsport.ria.ru/20210925/trankov-1751803389.html
https://rsport.ria.ru/20210924/figuristy-1751595233.html
https://rsport.ria.ru/20210926/figurnoe_katanie-1751836909.html
https://rsport.ria.ru/20210831/psikhologiya-1747880363.html
РИА Новости Спорт
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2021
РИА Новости Спорт
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://rsport.ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости Спорт
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e5/09/15/1751130482_456:0:3187:2048_1920x0_80_0_0_098ee46aeabbddd6f5991b91555d0a86.jpgРИА Новости Спорт
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости Спорт
internet-group@rian.ru
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
александра бойкова, дмитрий козловский
Фигурное катание, Александра Бойкова, Дмитрий Козловский
Действующие чемпионы Европы встречают олимпийский сезон. На контрольных прокатах в Челябинске они представили две прекрасные и совершенно не похожие друг на друга программы: короткую под "Лебединое озеро" Чайковского и произвольную под знакомую по выступлениям Хавьера Фернандеса "Малагуэнью". В интервью корреспонденту РИА Новости Борису Ходоровскому фигуристы рассказали о том, как идет подготовка к главному старту сезона, о своих успехах в учебе и о мотивации, необходимой для нарушения спортивного режима в виде дегустации кулинарных изысков Александры.
— Есть ли какие-то особые ощущения от начала олимпийского сезона?
Д.К.: Пока сложно об этом говорить, сезон толком и не начался. Контрольные прокаты — это ведь даже не соревнования. В принципе, подготовка идет так же, как и в предыдущие сезоны. Мы всегда ответственно относились к тренировкам и выступлениям. Может быть, новые ощущения придут по ходу сезона.
А.Б.: Пока мы просто работаем, чтобы набрать хорошую форму.
— Новые программы были поставлены очень быстро.
Д.К.: Это только со стороны кажется, что все было быстро и легко. Мы очень долго работали над короткой программой. Да, произвольную мы начинали ставить еще прошлым летом, но в силу специфики коронавирусного сезона решили оставить для выступлений на соревнованиях старую, про Джеймса Бонда и его девушку. Какой-то каркас для нынешней произвольной был изначально, но мы продолжаем совершенствовать постановку даже по ходу сезона.
— Короткая программа на музыку Петра Ильича Чайковского на музыку к "Лебединому озеру" — это прелюдия к его "Первому концерту", который сейчас заменил для российских олимпийцев национальный гимн?
А.Б.: Об этом мы не думаем. Классика нам нравилась всегда, а в олимпийском сезоне это беспроигрышный вариант. Нам музыка Чайковского очень подходит.
— Для произвольной программы выбрана мелодия "Малагуэньи". Доводилось бывать в Малаге, где она родилась, чтобы почувствовать дух Андалусии?
Д.К.: Пока еще ни разу не был в Испании.
А.Б.: И я, к сожалению, тоже. Дух Андалусии мы почувствовали, когда смотрели программу Хавьера Фернандеса. Постараемся и в нашей программе его передать.
Д.К.: Мы с Александрой впитывали информацию из разных источников. Смотрели видео с исполнением испанских танцев и так далее. Нам требовалось почувствовать эти образы. Проникнуться ими.
А.Б.: Мы много работаем над хореографическим материалом. На наши тренировки приходят балерины и танцовщики из лучших петербургских театров.
— Много ли вариантов "Лебединого озера" посмотрели?
А.Б.: C этим в Санкт-Петербурге, где работают прекрасные балетные труппы, проблем нет. И над воплощением классических образов много работаем с помощью мастеров из Мариинского и Михайловского театров.
— В олимпийском сезоне общефизической подготовке уделили повышенное внимание?
Д.К.: Над физической формой нужно работать весь сезон. Задача фигуристов и тренеров — подойти в наилучшей к главным стартам сезона. У нас есть определенные наработки. Пока можно сказать, что в Сочи провели очень качественный сбор, где заложили хороший фундамент функциональной подготовки.
— Ощущаете себя опытными спортсменами, которые могут регулировать этот процесс?
Д.К.: Определенный опыт, безусловно, накопили. За исключением Олимпийских игр мы выступали на всех значимых турнирах.
— Много ли замечаний и советов вы получили от специалистов на контрольных прокатах в Челябинске?
Д.К.: Рекомендации специалистов мы услышали и, как уже говорил, работать над совершенствованием своих программ будем весь сезон.
А.Б.: Что-то увидите уже на ближайшем нашем старте на Finlandia Trophy. От старта к старту программы будут меняться. Надеемся, в лучшую сторону.
— Довольны ли вы распределением по этапам Гран-при?
А.Б.: Хорошо, что эти соревнования вообще состоятся. Мы очень рады выступать при зрителях в любой стране.
Д.К.: Конечно, выступать дома, перед своими болельщиками это отдельная история. Всегда получаешь колоссальный заряд эмоций. Только спортсмены высокого класса должны уметь выступать в любой точке мира, в любых климатических и часовых поясах.
— На сегодняшний день существует вероятность, что на Олимпиаде зрителей не будет. С подобным вы уже столкнулись на ЧМ-2021 в Стокгольме, с этим столкнулись наши олимпийцы в Токио. Для выступления в пустынном зале нужен особый настрой?
Д.К.: Фигурное катание — это вид спорта, близкий к искусству. Наши выступления — это маленькие спектакли, и зрители на них — в этом я убежден — должны присутствовать. Они являются неотъемлемой частью зрелища. Только нельзя не считаться с реалиями жизни, и, как уже говорил, спортсмены должны уметь выступать в любых обстоятельствах и концентрироваться на своем выступлении. Если нужно, самим создавать атмосферу присутствия зрителей.
— В этом году Дмитрий получил красный диплом бакалавра. Планируете ли продолжать образование, и каковы успехи Александры на ниве освоения журналистики?
Д.К.: Продолжаю учиться в магистратуре на управленца, но пока не готов ответить на вопрос, где и когда буду применять полученные знания. Все мои мысли сейчас сконцентрированы на фигурном катании.
А.Б.: Я тоже продолжаю учиться, но сейчас на первом месте фигурное катание.
— В одном из интервью Александра в качестве полезного навыка, приобретенного в период самоизоляции, назвала освоение приготовления сырников. Какими-то новыми достижениями в области кулинарии можете похвастаться?
А.Б.: Когда выпадает свободная минута, спешу к плите. Освоила чизкейки.
Д.К.: В общем, Саша готовит все то, что спортсменам противопоказано. Разве что, в праздники можем себе позволить. В общем, есть мотивация сделать так, чтобы в этом сезоне праздников было больше.